-阿科米星建筑设计事务所
富春俱舍书院

类型 文化
地点 浙江省杭州市
设计/建成 2011/2013
规模 300m2
状态 已建成
摄影 唐煜
获奖 《外滩画报》第六届最佳设计酒店大奖“最佳新酒店”

理念

富春俱舍位于中国顶级水上黄金旅游线“富春江—新安江—千岛湖—黄山”的中点,坐落于国务院首批核准的国家级风景名胜区内,是富春江、新安江、胥江汇流之处的唯一一片依山傍水的平地,并为富春江国家森林公园所环抱。 富春俱舍的书院由一座300多平方米的老货仓改造而来。朝向富春江一侧以当地的夯土矮墙围合成一座院落。这里原本是一片稀疏的杂木林,在院落设计时,设计只是梳理树木,满洒砾石,以最单纯的手法将视线引向富春江。老货仓前用轻钢结构建造了一条架空的檐廊,其下的木平台被稍稍抬起。檐廊是室内与庭院的重要过渡,并提供了一处静坐、冥想、观景之地。老货仓内的地坪抬起后,与檐廊的架空木地板接平。架空地面一方面提供了储藏空间,另一方面为空调风管提供了藏身之处。屋架、木望板以及新设计的百叶木窗漆成与木地板同色,营造出一种宁静的氛围。

Academy of Fuchun Kosa
Type Cultural
Location Hangzhou,Zhejiang Province
Date 2011/2013
Size 300m2
Status Completed
Photographs TANG Yu
Awards Best New Hotel of the Year’of the 6th Best Design Hotel
Concept Fuchun Kosa sits on the only flat terrain at the confluence of three major rivers, which is embraced by a National Forest Park. Nestling under mountains and adjoining waters, the site belongs to an area listed as the top golden waterway tourist attraction connecting the Fuchun River, Xin’an River, Thousand-Island Lake and Mount Huangshan. The Academy is renovated from an old warehouse with a size of 300-square-meter.The former forest facing Fuchun River is now transformed into a yard, which is surrounded by parapets made of local rammed earth. The design strategy is aimed at directing the view to Fuchun River, through the simplest method of arranging trees and adding gravels. There is an eaves gallery made of light weight steel structure built in front of the old freight house, whose wooden platform is slightly lifted. Providing a place for meditation and scenery, the eaves gallery is an important transition zone between the interior and the yard. In order to connecting with the lifted timber floor of the eaves gallery, the indoor floor of the old freight house is also lifted, leaving enough underneath space for storage and installing the air ducts. In addition, the roof truss, wood sheathings and newly designed louvered wooden windows are all painted into the same color as the timber floor, thus creating a quiet and coherent atmosphere.